• Adapter ses interventions orales ou/et écrites

    En fonction du public (élèves, collègues, parents, direction...) que nous avons devant nous, il y a un vocabulaire et une intonation à avoir concernant le langage oral et, pour le langage écrit, des formules de politesse, également un vocabulaire à employer. 

    Il est m'est déjà arrivé d'être quelque peu déstabilisée de la manière dont me parlait un autre enseignant ou la direction. Il était alors difficile pour moi de bien adapter mes interventions orales. Aussi, j'ai quelquefois hésiter entre un mot dans le journal de classe d'un enfant pour faire passer ou message ou l'oralité. J'ai toujours préféré prendre du temps afin d'échanger directement avec une personne pour éviter les malentendus liés à la communication (lien : Les moyens modernes de communication). 

    Concernant, le langage oral et écrit en classe, j'ai relativement des facilités à adapter mon vocabulaire aux plus jeunes. Cependant, concernant les plus grands, j'ai été quelquefois perdue quant à l'utilisation adaptée du vocabulaire. En effet, il faut un langage qui leur parle, pas trop enfant mais pas trop copains afin de garder notre place d'enseignant et de garder crédibilité à leurs yeux. Aussi, aussi bien chez les petits que chez les grands, j'ai plus tendance à rendre des consignes oralement. Je demande aux enfants s'ils souhaitent que je l'écrivent au tableau. Parfois, seulement un élève me le demande donc je le fait et je me rend compte que cela sert à tout le monde.